午夜激情免费视频,亚洲看片,国产午夜成人无码免费看,欧美日韩免费大片,毛片午夜,亚洲狠狠网站色噜噜,亚洲欧美黄色片

《習(xí)近平談治國理政》海外熱銷引發(fā)的思考
發(fā)表時間:2016-12-20   來源:求是

做好黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略的對外傳播

    黨的十八大以來,以習(xí)近平同志為核心的黨中央準(zhǔn)確把握時代大勢,積極順應(yīng)人民期待,圍繞中國特色社會主義建設(shè),提出了系列治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略,開啟了中國道路的新實踐新境界,也為全球治理提供了中國智慧和中國方案,受到國際社會高度關(guān)注和廣泛認可。對外講好黨中央治國理政的故事,是我們外宣工作的重要任務(wù)。近年來,中國外文局在承擔(dān)《習(xí)近平談治國理政》的編譯和出版發(fā)行工作中,對黨中央治國理政思想的學(xué)習(xí)和認識逐步深化,對其重大戰(zhàn)略意義有了更深入的感知,對其在海外的吸引力影響力有了更直接的體會,對進一步做好以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略的對外傳播工作更加充滿信心,也更感責(zé)任重大、使命光榮。

  《習(xí)近平談治國理政》是國際社會認識了解當(dāng)代中國的鑰匙

  《習(xí)近平談治國理政》匯集了以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略的主要內(nèi)容,回應(yīng)了國際社會對中國未來發(fā)展路徑和方向的重大關(guān)注,被稱為認識了解當(dāng)代中國最重要的一把鑰匙。

  自2014年10月在德國法蘭克福國際書展舉行首發(fā)式以來,該書受到國際社會持續(xù)關(guān)注,引起熱烈反響。截至2016年10月底,該書已發(fā)行超過620萬冊,其中海外發(fā)行逾60萬冊,取得近年來我國政治類圖書在海外發(fā)行量的最高紀(jì)錄,也創(chuàng)造了中國圖書單品種在美國亞馬遜網(wǎng)站的銷售紀(jì)錄。

  多國政要和知名中國問題專家在第一時間對該書給予高度評價。美國前國務(wù)卿基辛格說:“我雖只同習(xí)近平主席見過幾次面,但我對他的堅定意志和勇氣印象深刻。中國新一屆領(lǐng)導(dǎo)集體已提出一系列改革舉措,雖然實施這些舉措不會一帆風(fēng)順,但我相信他有克服這些困難并領(lǐng)導(dǎo)中國向前發(fā)展的堅強意志和能力?!狈▏翱偫砝ㄌm說:“我曾認真研讀《習(xí)近平談治國理政》,習(xí)近平在這部著作中明確闡明了中國的發(fā)展方向和道路?!蹦鞲缜翱偨y(tǒng)路易斯·埃切維利亞·阿爾瓦雷斯在評價此書時寫道:“該書完整地描述了習(xí)近平所領(lǐng)導(dǎo)的中國政府的努力和目標(biāo)?!钡聡鴿h學(xué)家南因果說:“許多外國人都希望知道中國領(lǐng)導(dǎo)人是如何治理偌大一個國家的,此前一直沒有找到一個令人滿意的答案,用多語種出版發(fā)行中國國家主席的這本書,并試圖對這個問題給予解答,真是令人欣喜?!?/p>

  該書的出版發(fā)行也受到海外媒體積極關(guān)注。英國《每日電訊報》評論稱,當(dāng)世界正在尋找觀察中國領(lǐng)導(dǎo)人思想的一扇窗時,《習(xí)近平談治國理政》為世界了解他的領(lǐng)導(dǎo)如何對世界政治產(chǎn)生深遠影響提供了一個新視角。

  《習(xí)近平談治國理政》熱銷為對外傳播帶來重要啟示

  該書在海外引起強烈反響,反映了中國道路和中國理論在海外的被關(guān)注程度,也反映了中國方案在海外的受歡迎程度。正如秘魯出版集團董事會主席卡洛斯·貝賽拉·古鐵雷斯所言,“毫無疑問,這是一本非常有價值的書,因為它凝結(jié)了中國領(lǐng)導(dǎo)人的思想精髓。一些國家的政治家、研究學(xué)者等可以從中獲得發(fā)展自己國家的秘訣”。這本書的海外熱銷,也進一步增強了我們通過以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略,引領(lǐng)政治話語傳出去、中國理論走出去的信心。

  堅持內(nèi)容為王是前提。無論是在傳統(tǒng)媒體時代,還是當(dāng)前的新媒體時代,內(nèi)容為王一直是基本定律?!读?xí)近平談治國理政》之所以在海外暢銷,最核心的一條便是其內(nèi)容具有強大的吸引力和感染力。本書收錄了習(xí)近平總書記的大量論述,集中展示了中共新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體的治國理念和執(zhí)政方略,其中涉及的深化改革與轉(zhuǎn)型、促進經(jīng)濟持續(xù)健康發(fā)展、反腐敗等話題并不是中國獨有的,而是當(dāng)前國際社會共同面臨的重大問題。書中還有5個部分共20篇文章專門談外交戰(zhàn)略和國際關(guān)系,集中反映了習(xí)近平總書記對地區(qū)和國際事務(wù)的主張與理念,如“新型國際關(guān)系”、“和平發(fā)展、合作共贏”等。通過閱讀這些文章,海外讀者能了解到中國的發(fā)展理念和發(fā)展道路,也能看到世界問題的中國觀點和中國方案,還能聽到中國與國際社會共同發(fā)展、共享繁榮的美好愿望和心聲。正如柬埔寨副首相兼內(nèi)閣大臣索安所言,通過研讀《習(xí)近平談治國理政》一書,不僅可以了解中國領(lǐng)導(dǎo)人的治國理念和戰(zhàn)略,也將對制定柬埔寨的發(fā)展政策提供借鑒。

  貼近受眾需求是關(guān)鍵。近年來,隨著中國成功應(yīng)對國際金融危機并保持快速穩(wěn)健發(fā)展的勢頭,國際社會對中國及中國共產(chǎn)黨的關(guān)注程度顯著提升。中國的快速發(fā)展在世界上一方面贏得了贊譽,另一方面也讓更多的人關(guān)心中國成功背后的原因和未來走向。特別是黨的十八大以來,外界普遍想了解:中國共產(chǎn)黨為何能持續(xù)取得成功?以習(xí)近平同志為核心的黨中央將駕馭中國這艘巨輪駛向何方?發(fā)展的中國將給世界帶來什么影響?除了這些普遍的關(guān)注,不同國家、不同群體對中國的關(guān)注點又存在顯著差異。比如,西方國家更關(guān)心中國的對外政策和在全球治理上的表現(xiàn),發(fā)展中國家更關(guān)心中國發(fā)展經(jīng)濟、治理腐敗的經(jīng)驗和做法,周邊國家更關(guān)注“一帶一路”的進展等等??紤]到上述情況,在編輯《習(xí)近平談治國理政》過程中,我們緊緊抓住“中國想對世界說什么”和“國際社會對中國的重大關(guān)注是什么”兩條主線,精準(zhǔn)傳播,有針對性地回應(yīng)海外讀者需求。

  巧妙借船出海是助力。加強與國際同業(yè)合作,開展形式多樣的本土化傳播,是國際傳播的通行路徑。在對外發(fā)行推廣《習(xí)近平談治國理政》時,我們通過加大與國外主流發(fā)行渠道和書店的對接,有效提高了中國圖書的針對性和進入當(dāng)?shù)刂髁靼l(fā)行渠道的能力;同時注意用好領(lǐng)導(dǎo)人出訪和雙多邊重要活動等契機,先后在捷克、希臘、波蘭、塞爾維亞、秘魯?shù)葒议_展中國主題圖書展銷月活動,還在美國、俄羅斯、英國、法國、印度等多個國家的首都或重要城市舉辦研討會、座談會,顯著提升了該書的社會影響力。比如2016年11月19日,我們在利馬成功舉辦了《習(xí)近平談治國理政》秘魯版首發(fā)式,該文版由外文出版社與秘魯出版社合作翻譯出版,是按照秘魯當(dāng)?shù)刈x者的閱讀習(xí)慣,在外文社已有西文版的基礎(chǔ)上編輯、潤色完成的,成為在拉丁美洲推出的首個合作翻譯版本,受到了當(dāng)?shù)氐臒崃覛g迎。

  以創(chuàng)新精神講好黨中央治國理政的故事

  黨的十八大以來,外文局將以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略作為對外傳播工作的重中之重,除了全力做好《習(xí)近平談治國理政》的編譯發(fā)行工作,也主動貼近工作大局,在講好中國故事、傳播好中國聲音、闡釋好中國道路、展示好中國形象方面做了很多探索,打造了視頻類節(jié)目《中國三分鐘》、時政類圖書《中國關(guān)鍵詞》等拳頭產(chǎn)品。我們始終懷著這樣的信念:中國的事情既然能夠做好,中國的故事尤其是以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國理政的故事也一定能夠講好。

  努力提升講故事水平。講故事是國際傳播的最佳方式。我們宜將治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略故事化,用更多有情節(jié)、有情感、有思想、有溫度的故事,闡釋我們宏大的理論,展示我們豐富的實踐。我們要多采用別人能夠體會、能夠比較,有情懷、簡明易懂的話語表達方式。習(xí)近平總書記多次強調(diào)對外話語體系創(chuàng)新,身體力行推進話語創(chuàng)新,提出了一系列新概念新范疇新表述,如“中國夢”、“一帶一路”、“新型大國關(guān)系”、“人類命運共同體”等。我們要不斷提高“內(nèi)知國情、外知世界”的能力,生成更多既有“中國味”又有“世界范”的話語,不斷拉近中國話語與外部受眾的距離,讓中國聲音傳得更遠、傳得更深。外文局推出的多語種圖書《中國關(guān)鍵詞》(第一輯),就是集中梳理了十八大以來黨中央提出的核心觀點理念,并以通俗的語言、簡潔的文本向海外進行介紹,實踐證明,這樣的形式很受歡迎。該書2016年10月在法蘭克福書展一經(jīng)亮相,便吸引了諸多關(guān)注,已經(jīng)實現(xiàn)了11個文種的12個版權(quán)貿(mào)易。

  加快合作傳播步伐。黨的十八屆五中全會明確提出,要加強國際傳播能力建設(shè),創(chuàng)新對外傳播、文化交流、文化貿(mào)易方式,推動中華文化走出去。除了主動增強自身能力以外,加強中外媒體合作,也是我們提升國際傳播能力建設(shè)的重要抓手。在《習(xí)近平談治國理政》對外翻譯出版過程中,我們堅持把國際合作、本土出版作為有力抓手,借助國外知名出版機構(gòu)成熟的編輯力量、穩(wěn)定的發(fā)行渠道和豐富的營銷經(jīng)驗,與24個國家的主流出版機構(gòu)合作開展《習(xí)近平談治國理政》小語種版本的翻譯出版,預(yù)計到2017年,中外合作出版的24個文版將在各語種所在國,以當(dāng)?shù)爻霭嫔绲拿x亮相國際社會。當(dāng)然,這些合作還只是起步和嘗試,我們需要采取更多的舉措,通過創(chuàng)新合作模式、加強優(yōu)勢互補,在增進理解、加深互信的基礎(chǔ)上,共同傳播好中國聲音。

  更加重視翻譯工作。改革開放30多年來,中國的翻譯力量與水平顯著發(fā)展,正是因為國家的發(fā)展與交流能力和水平的不斷提高,使得國際社會對中國的了解越來越多、越來越充分。但在這一過程中,翻譯依然存在著很多與事業(yè)發(fā)展不相適應(yīng)的地方。我們不能簡單地把翻譯理解成一種語言轉(zhuǎn)換,它的水平和能力還常常取決于對各種影響語言文化因素的了解與把握,取決于跨文化交流的水平。所以,“內(nèi)知國情、外知世界”的能力在翻譯事業(yè)發(fā)展和高端人才培養(yǎng)方面尤為重要。要把我們的道路理論制度、我們的核心價值觀念、我們的傳統(tǒng)經(jīng)典、文化文明傳播給世界,很大程度上取決于能融通中外的“中譯外”水平。我們要將翻譯視為構(gòu)建融通中外的話語體系的關(guān)鍵環(huán)節(jié),視為講好中國故事的核心工具,視為推動中國理論走出去的重要助力,投入更多力量,給予更多支持,不斷提升翻譯質(zhì)量和水平。

  當(dāng)前,我國已進入全面建成小康社會決勝階段,中華民族正處于實現(xiàn)第一個百年奮斗目標(biāo)的關(guān)鍵時期。前不久勝利閉幕的黨的十八屆六中全會,就新形勢下加強黨的建設(shè)作出新的重大部署,體現(xiàn)了全黨的共同心聲。我們一定不忘初心、繼續(xù)前進、勇于擔(dān)當(dāng),持續(xù)不斷地做好以習(xí)近平同志為核心的黨中央治國理政新理念新思想新戰(zhàn)略的對外傳播和闡釋工作,為實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國夢營造更好的國際輿論環(huán)境。(周明偉:中國外文局局長)

責(zé)任編輯:張 智萍
分享到: 
在線評論
用戶昵稱:   匿名 在線評論選件用戶手冊     請遵紀(jì)守法并注意語言文明……
驗證碼:           查看評論
留言文章地址:http://comment.wenming.cn/comment/comment?newsid=3956042&encoding=UTF-8&data=ADxdSgAAAAcAAFQbAAAAAQA544CK5Lmg6L-R5bmz6LCI5rK75Zu955CG5pS_44CL5rW35aSW54Ot6ZSA5byV5Y-R55qE5oCd6ICDAAAAAAAAAAAAAAAuMCwCFCO_h25lWxLa-pATI98MS6z2wCCPAhQ6uMxl_2YyFgcLRV1fKd-7PPLYOg..
留言查看地址:http://comment.wenming.cn/comment/comment?newsid=3956042&encoding=UTF-8&data=ADxdSgAAAAcAAFQbAAAAAQA544CK5Lmg6L-R5bmz6LCI5rK75Zu955CG5pS_44CL5rW35aSW54Ot6ZSA5byV5Y-R55qE5oCd6ICDAAAAAAAAAAAAAAAvMC0CFFEWXyfM18UchvAsolhdW74wwJ7vAhUAiyhASVwKzUsWeAQwda5g8J61aaU.&siteid=7